Home
 
 
19 March 2009 @ 09:11 pm
[NEWS Calendar] Ryo's Part  


Hey~ Ryo's part is here!



 

Nishikido Ryo

Is there a part of me inside that is pure? There is nothing right~ (laugh)
No, when I feel sleepy my face will show the sleepyness, when my stomach is feeling down it will show it because of irritation or nervousness, like that feeling, I'm the type that just comes out straight when thinking about it, that is what I would call pure even though it might not be pure (bitter smile). Anyhow, I don't like making lies, it is also good to be able to behave like a junior but I don't think about it. But...... when someone thinks that I behave unpleasantly, was that the real intention for drawing attention? And lately, I have finally started thinking about it. I'm an adult already, this year too I'd like to be able to point out the difference of the intentions so it balances even for just a little bit.

 

 

Anyone is welcome to correct me if I made any mistakes. Edit some mistakes, thanks to [info]amaikoryori

 

Scan credit to [info]inala</lj>
 
 
( 12 ラブ — Post a new comment )
kawaii_hime09[info]kawaii_hime09 on March 20th, 2009 11:26 am (UTC)
uwaa.....

DEEP!!!

Ryo-chan is deep!!!

LOL

"I'm the type that just comes out straight when thinking about it,"

poison tongue!! XD

but with out it he wouldnt be the ryo that we all love XD
★ CL  ★[info]amaikoryori on March 20th, 2009 12:45 pm (UTC)
I'll just correct your English... because your translation has a few grammatical mistakes.

But...... When someone thinks that I behave like unpleasantly, what was the real intention of drawing attention?

Correction: But, when someone thinks that I behave unpleasantly, was that the real intention for drawing attention?
ohryouchipi[info]ohryouchipi on March 21st, 2009 11:36 am (UTC)
sugee!
arigatou 4 d translation,it's cool.
it's totally ryo,after i read it,i bcme more and more love ryo!
hidup ryo!

p.s
i'm indonesian 2,
sori eigo-nya parah,i'm still learning.
kalo ga keberatan,add ak jd friend-mu ya,
ak bru di LJ.
Onegaishimasu,
Arisa[info]arisa_draconis on March 21st, 2009 12:13 pm (UTC)
add dulu baru aku add kamu ok?
ディラン: Ryo; mesmerize.[info]midoriho on March 21st, 2009 12:34 pm (UTC)
ohh ryo. coming clean about his poison tongue, lol.
but yeah, i'm like that sometimes. you can't hold everything in, has to come out sometime (:
thanks for the trans~~
germzdotcom[info]germzdotcom on March 21st, 2009 04:04 pm (UTC)
Aww, Ryo. That was deep. Thanks for the translation :)
rlia[info]rlia on March 21st, 2009 04:50 pm (UTC)
uwaaa...so deep...
thank you for this

i'm indonesian too...=)
Arisa: 青い!Ryo[info]arisa_draconis on March 22nd, 2009 10:21 am (UTC)
that's cool~
Faylin: Ryo (crazy-okashi@LJ)[info]snowflower_chan on March 21st, 2009 07:16 pm (UTC)
I love straightforwardness myself and hate even white lies which makes this text especially touching. Though he has said something along the same lines before, of course. :)
katherinekate[info]katherinekate on March 22nd, 2009 10:51 am (UTC)
I love how he is so honest and self critical.
Thank you v v much for sharing your translation with us.

If you really wanted us to nit-pick, then
it's "sleepiness" not "sleepyness".

Thanks again.
Arisa: Ryo & Bear[info]arisa_draconis on March 22nd, 2009 11:15 am (UTC)
I swear I know that.. xD

Thanks for pointing it out~
katherinekate[info]katherinekate on March 22nd, 2009 11:23 am (UTC)
After I wrote that I was really worried it might have come across as being very rude of me, thanks for not minding and THANK YOU again for sharing your translation, how wonderful to know what he was actually saying. Hope you have a wonderful weekend!